KWONG FUNG GROUP

西餐教室 Western Kitchen

食譜摘自Pumpkin Lovers cook Book

 

 

如何取備南瓜肉
1. 焗爐開至華氏350度
2. 將南瓜切半,刮除去瓜子及絲根
部份,用錫紙鋪好。
3. 將南瓜置於鋪上錫紙的焗烹上,
放進焗爐中焗一至一個半小時,或至肉身軟綿(以能輕易插入叉子為準),取出後冷卻至可落手處理溫度便可。
4. 用大匙將瓜肉刮出備用。若瓜肉
含太多水份,可置於一鋪上紗布的罩篩中隔出多餘水份。

材料

做法

糖 3/4杯
粟粉 2湯匙
肉桂粉 1/2茶匙
豆蔻皮粉 1/2茶匙
鹽 1/2茶匙
薑茉 1/4茶匙
allspice粉 1/4茶匙
南瓜肉 1杯
煉奶 1 ¼杯
雞蛋 3只
牛油 2湯匙
雲妮拿油 1/4茶匙
將將糖、粟粉、香料、瓜肉及煉奶撈勻,蒸20分鐘。雞蛋打勻至起泡狀,倒入瓜肉同撈拌,再蒸二分鐘,拌入雲妮拿。將批皮焗至金黃色後取出冷卻,倒入瓜肉餡,放於冰箱中最少六小時便可,與鮮忌廉同享。
(現成批皮在超級市場冰櫃中可尋)

Preparation of pumpkin meat
1. Preheat oven to 350F.
2. Cut pumpkin in half, remove seeds and
stringy material.
3. Cover each side with aluminum foil.  Place
on a baking sheet and bake for 1.5 hours or until a fork can stick into it.  Let cool.
4. Scoop out the meat and mash it.
If meat is watery, drain it in a colander linedwith cheesecloth.

Ingredients:
¾ cup sugar
2 tbsp. corn starch  
½ tsp. cinnamon
½ tsp. mace
½ tsp. salt
½ tsp. ground ginger
¼ tsp. allspice
1 cup pumpkin meat
1¼ cup evaporated milk
3 eggs
2tbsp. butter
¼ tsp. vanilla

Method:
1. Mix sugar, cornstarch and spices, blend with pumpkin and milk mixture, steam for 20 minutes to custard-like form.  Beat Eggs enough to start foaming.  Blend custard to eggs, steam for another 2 minutes, blend in vanilla. Cool to room temperature.  Bake pie shell until golden. Put custard into pie shell.  Chill in refrigerator for 6 hours until settled.   Serve with whipped cream.

回目錄

 2008 Kwong Fung Group. All rights reserved
  
  SOBEM   FEBC   CAFSA

Powered by Techever Solutions